nicht /przysłówek/ - nie
W POWIEDZENIU:
Es sollte nicht sein. - Nie mieliśmy szczęścia. Nie było nam dane.
Wir schreiben heute einen Test. Vergiss deinen Taschenrechner nich.t! – Dzisiaj piszemy test. Nie zapomnij kalkulatora!
W ZDANIU:
Aber nicht doch. – Skądże znowu!
Das hängt leider nicht von uns ab, wir können wirklich nichts tun. - Niestety to nie zależy od nas, naprawdę nic nie możemy zrobić.
Das Wasser fließt nicht ab. - Woda nie spływa.
Ich habe die Absicht, nich.t mehr zu rauchen. - Mam zamiar przestać palić.
Ich habe dir von dieser Reise abgeraten, aber wie üblich hast du nich.t gehört. – Odradzałem Ci ten wyjazd, ale jak zwykle nie posłuchałeś.
Ich tue alles, damit mein Mann von meiner Affäre nichts mitbekommt. - Robię wszystko, żeby mój mąż niczego się nie dowiedział o moim romansie.
Tom kann sich mit seiner Krankheit nich.t abfinden. - Tom nie może pogodzić się ze swoją chorobą.
Wildtiere dürfen nicht gefüttert werden, und die Fütterung von Affen und Seehunden erfolgt ab 12 Uhr. – Zwierząt dzikich nie wolno karmić, a karminie małp i fok jest od godziny 12.
W CYTACIE:
Winston Churchill: Diktatoren reiten auf Tigern hin und her und wagen nicht abzusteigen. Und die Tiger werden hungrig.
Dyktatorzy jeżdżą tam i z powrotem na tygrysach i nie mają odwagi zsiąść. A tygrysy są głodne.
Joseph Joubert: Alles altert, selbst die Achtung, wenn man sich nicht in Acht nimmt.
Wszystko się starzeje, nawet szacunek, jeśli nie będziesz o to dbał.
HASŁA POWIĄZANE:
nie /przysłówek/ - nigdy
niemals/nie /przysłówek/ - nigdy, ani razu, w żadnym wypadku
niemand /zaimek/ - nikt
nirgends /przysłówek/ - nigdzie
nirgendwo /przysłówek/ - nigdzie
nirgendwohin /przysłówek/ - donikąd