häufig /przymiotnik, przysłówek/ - częsty, często
W ZDANIU:
Immer häufiger werden Fragen und Eventualitäten die Zukunft eines Paares betreffend in einem Ehevertrag geregelt. - Kwestie i ewentualności dotyczące przyszłości pary są coraz częściej regulowane w umowie małżeńskiej.
An deiner Stelle würde ich häufiger reisen. - Na twoim miejscu podróżowałabym częściej.
W CYTACIE:
Helmut Kohl: Europa ist nicht nur das großartige Aufbauwerk der letzten vier Jahrzehnte. Die Baupläne für unser Haus Europa, das wir jetzt bauen, sind älter. Die geistigen Ideen und Traditionen, die es begründen, verbinden uns alle.
Wir Europäer sollten uns deshalb häufiger auf unsere europäischen Traditionen, auf Querverbindungen und wechselseitige Einflüsse besinnen.
Europa to nie tylko wielkie dzieło budowlane ostatnich czterdziestu lat. Projekty naszego domu w Europie, który teraz budujemy, są starsze. Duchowe idee i tradycje, które ją tworzą, łączą nas wszystkich. Dlatego my, Europejczycy, powinniśmy częściej zastanawiać się nad naszymi europejskimi tradycjami, nad powiązaniami i wzajemnymi wpływami.